БЕЛАРУСЫ ПРИБАЙКАЛЬЯ: ЭТНОКУЛЬТУРНОЕ РАЗВИТИЕ ВДАЛИ ОТ ИСТОРИЧЕСКОЙ РОДИНЫ
Данный доклад был озвучен на Научно-практической Конференции:«Культура Народов Прибайкалья: достояние нации и наследие России», прошедшей 21 ноября 2014г. в Иркутске, организованной Министерством Культуры и архивов Иркутской области и «Центром Культуры коренных Народов Прибайкалья»
Основные волны переселения
Когда появились первые белорусы в Иркутской области сказать трудно.
Но по документам мы знаем, что выходцы из Беларуси были уже в составе первых экспедиций казаков и первопроходцев в Сибири.
В начале XVII века между Московским государством и Великим Княжеством Литовским (основу этого государства составляла Беларусь) велись постоянные войны.
Пленных московское правительство отправляла в Сибирь, но не в качестве ссыльных каторжников, а в качестве первопроходцев и воинов. Правда называли выходцев из Беларуси тогда не белорусами (это название закрепилось лишь в XIХ веке), а литвинами по названию государства Читать далее
Бахир Владимир Иванович
Был несколько дней по работе в командировке на севере Иркутской области в городе Усть-Кут.
Конечно это ещё не сам Север. Усть-Кут город расположенный в месте где река Кута впадает в реку Лена. 650км. по прямой на север от Иркутска. Летел на самолёте АН-24 один час 20 минут. По нашим меркам совсем рядом…Смайлик «smile» Командировка получилась удачной. Решил рабочие моменты положительно. Хотя пришлось побыть там дольше чем планировалось.
Но не это важно. А важно, что я там смог посетить одного деда-беларуса, которому в этом году исполнилось 90 лет. Он родился 25 июня 1925 года в «Шарковщизне» (как он сам говорит), т.е. в Шарковщине, которая была на тот момент под Польшей. Дед очень уникальный. Был репрессирован за то , что отказался в 19 лет стать осведомителем СМЕРШа. Во время оккупации Беларуси немцами учился в Учительской семинарии в Поставах.
Зовут Деда — Бахир Владимир Иванович!
К сожалению, он два года назад перенёс инсульт. И сейчас говорит «с опрежением», т.е. его мысли опережают слова. Начинает говорить одно, а заканчивает предложение другой мыслью. Мне его было трудно понять.
Но в возрасте 80 лет в 2005 году он написал воспоминания. 21 школьная тетрадь. Это уникальные записи!!! Его сын Александр Владимирович и его невестка Людмила любезно дали эти тетради мне для расшифровки. Когда я их сел читать, не мог оторваться. Прочитал правда выборочно только про войну пока. Но уже это меня поразило: совершенно иной взгляд на войну, на те трагические годы. К тому же он смог и влюбиться и быть кавалером да ещё не одной девушки….. Впрочем, я обязательно расшифрую все его заметки и приложу максимум усилий чтобы их опубликовать!
Хочу поблагодарить за организацию этой встречи Алексея Тупицына, моего ранее фэйсбучного, а теперь и очного Друга. Это именно он мне рассказал об этом Деде.
И ещё! Наша встреча была очень радушной. Дед понимает всё. Реагирует адекватно. Если бы вы видели как он обрадовался, что я его земляк с Полоцка, что мы витебские мальцы. Я ему подарил свою новую футболку с эмблемой Полоцка. Он со слезами её принял и тут же попросил сына помочь её одеть. А как он обрадовался моему значку с эмблемой «Пагоня». Этот значок я тоже был вынужден ему подарить, так как для него, как мне показалось, он был важнее….
Так что наша встреча получилась очень чувствительной и радушной. Мы оба оказались не только близкие земляки (Полоцк и Шарковщина находятся километрах в 60 друг от друга), но и истинными беларускими патриотами своей родной земли. А, как водится, когда ты далеко от Родины, каждый земляк, роднее брата !!!!!!!
Алег Рудаков
Белорусский сыбірак хочет сделать побратимами Витебск и Иркутск
Олег Рудаков одержим идеей придать статус городов-побратимов Иркутске и Витебске. Между двумя местами, лежащими исторические узы ведутся еще с начала освоения сыбірскіх земель літвінскімі переселенцами. Много уроженцев Витебщины были сосланы на восток после восстания 1863 года. Некоторые потом стали учеными, известными на весь мир читать далее
Екатерина Александровна Лаппо—Огаркова
Кацярына Аляксаўдраўна Лаппо-Агаркава, 70-гадовая байкальская беларуска з Воршы. Пасьля сканчэньня магілёўскага педінстыту, у 1969г па размеркаваньні трапіла ўіркуцкую вобласьць, дзе і была настаўніцай да самай пенсіі. Праз нататку ў газэце трапіла ў таварыства беларускай культуры, дзе так уразілася, пачуўшы родную мову, што пачала пісаць вершы па-беларуску. Самае цікавае, што да гэтага яна не размаўляла па-наску некалькі дзесяткаў гадоў. Але так уразілася кажа, што вельмі хутка прыгадала мову. Пасьля выхаду на пенсію занялася бізнэсам па продажы турыстычнай дробязі на байкальскім курорце ліствянка. цяпер бывае ў беларусі два разы на год, і толькі зусім нядаўна перастала сумаваць па радзіме.
Екатерина Александровна Лаппо—Огаркова, 70—летняя байкальская белорусска из Орши. После окончания Могилевского пединститута, в 1969г по распределению попала в Иркутскую область, где и работала учительницей до самой пенсии. Однажды, прочитав заметку в газете, попала в Общество белорусской культуры, где так удивилась, услышав родной язык, что начала писать стихи по—белорусски. Самое интересное, что до этого она не разговаривала на родном языке несколько десятков лет. Но говорит, что очень быстро вспомнила язык.Послевыхода на пенсию занялась бизнесом по продаже туристической мелочи на байкальском курорте Листвянка. Сейчас бывает в Беларуси два раза в год, и только совсем недавно перестала скучать по родине.